コメントは正常に報告されました。
投稿がタイムラインに正常に追加されました!
5000 人の友達の上限に達しました!
ファイル サイズ エラー: ファイルが許可された制限 (488 MB) を超えているため、アップロードできません。
ビデオは処理中です。表示の準備ができたらお知らせします。
ファイルをアップロードできません: このファイルの種類はサポートされていません。
アップロードした画像にアダルト コンテンツが含まれていることが検出されたため、アップロード プロセスを拒否しました。
画像、動画、音声ファイルをアップロードするには、プロ メンバーにアップグレードする必要があります。 プロ仕様にアップグレードする
Connor Hiebel
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
Mr. Sullivan
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
Eugene MANDELCORN
makes feature films and video games that offer possible solutions to the problems we face in the world today.
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
Jim Bannon
I can make plans to delay my CA TO AZ Departure. 815-540-5683
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
Mark Miller
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
Philip Auerbach
As a celebrity, you are certainly accustomed to the limelight. But in most cases, that’s only in the 28% of the world that speaks English. What about the other 72% where huge opportunities also beckon?
Do you have podcasts, films, books, talks, courses, social media, products, websites or videos to share with the world? If so, you deserve more impact and presence, leveraging our 34 years’ experience translating, dubbing, subtitling and converting your content into some of our 120 languages … all with methods that guarantee A+ accuracy and precision that most AI solutions alone simply cannot do.
We were deeply honored to serve the Dalai Lama, translating and subtitling his self-narrated life story into 21 languages (www.theGreat14th.com). If we are good enough for him, I trust we can meet your standards also.
Please contact me for more insights.
Thank you!
Philip Auerbach. E. Coast tel 267 865 6890 x 107 or [email protected].
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?